Zoekresultaten voor: *
Resultaat 281 - 300 (van 315)
Deventer, Meester Geertshuis, zusters van het gemene leven S. Maria Zusterboek van het Meester Geertshuis
fol. 001r-002r: Dit sijn die namen der zusteren van welker doechden dat in desen boecke geschreuen is [Inhoudstafel]. - fol. 003r-150v: [Zusterboek van het Meester Geertshuis], inc.: "Hier beginnen sommige stichtige punten van onsen oelden susteren welker leuen ons billick altoes voer ogen is te hebben..."
1456
Handschrift
Beernt Arboestier Vierde stuuc der sermoenen des eerweerdigen prior van thabor genoemt bruder beernt arboestier
fol. IIr-v: Dit is die tafel. Hier beghint die tafel van dat vierde stuuc der sermoenen des eerweerdigen prior van thabor genoemt bruder beernt arboestier" [Inhoudstafel]. - fol. 001r-242v: Een sermoen vander passien ons lieuen heren ihesu christo [Dat vierde stuuc der sermoenen, 31 preken / Beernt Arboestier], inc.: "Uenite ascendamus ad montem domini Dat is comet laet ons clymmen op den berch...". - fol. 242v-249v: Een sermoen vanden geestelike wijngaert, inc: "Simile est regnum celorum pater familias....
1454
Handschrift
Beernt Arboestier Boec van mennigerley sermonen
fol. IIIv: Dit is die tafel van dit boec van mennigerley sermonen [Inhoudstafel]. - fol. IIIv-153v: Dit eerste sermoen is van een penitentelic leuen of een cloesterlic geestelic leuen [Boec van mennigerley sermonen, 21 preken / Beernt Arboestier], inc.: "Ic sel opclymmen op den palmboem ende ic sel gripen sine vruchte...". - fol. 153v-154r: Dit is die tafel vanden nauolghende sermoenen [Inhoudstafel]. - fol. 154r-219v(=221v): Dit eerste is van die vindinge des heiligen cruces [Dit is dat derde stucke...
2 pagina's | 1453
Handschrift
Beernt Arboestier Sermonen des somers vanden hoechtiden
Die gemaket heeft die deuoete prior van thabor geheten beernt arboestier
fol. IIv: Dit sijn die sermonen des somers vanden hoechtiden Die gemaket heeft. die deuoete prior van thabor. geheten. beernt. arboestier [Inhoudstafel]. - fol. 001r-150v: Een sermoen op die eerweerdige dach van paeschen [Dit sijn die sermonen des somers vanden hoechtiden, 14 preken voor de feestdagen in de zomer / Beernt Arboestier], inc.: "Iam enim hyemps transijt et cetera. In dese alre blideste ende hogeste hoechtijt ons lieuen heren ihesu christi...". - fol. 151r-159v: [Traktaat of preek over...
1451
Handschrift
Leven van Jezus
Hier begint ene deuote oefeninge der kijnsheit des middels ende des eyndes ons heren christi na inholt des ewangeliis vergadert
fol. 004r-177v: Hier begint ene deuote oefeninge der kijnsheit des middels ende des eyndes ons heren christi na inholt des ewangeliis vergadert [Leven van Jezus / Johannes Brugman], inc.: "Inden name des vaders des soens ende des heiligen geestes Hier beginnen punten wt welken wi sijn gode schuldich...". - fol. 180r: [Excerpt, dezelfde tekst als fol. 173r], inc.: ...saten. In geesteliken ende werliken want ter vele is die kerstelike..."
1450
Handschrift
Devotionele tekst (fragment)
Devotionele tekst, niet geïdentificeerd, drie fragmenten (b-d). Fragment a is een strookje met gedrukte tekst
1450
Handschrift
Devotieboek
Vander cronen des ewigen leuens [et al.]
fol. 001r: Vander cronen des ewigen leuens, inc: "Als die siele comt totter glorien soe wort hoer an gedaen een cleet dat soeuenwerf claerre is dan die sonne...". - Van xij peerlen der zielen edelheit, inc.: "Die ijerste peerle is dat god die ziele gescapen heeft...". - Van onser vrouwen hemelvaert, inc.: "Brueders ons is bi een seer eersamisch dach die alre heiligen hoechtijden bouengaet...". - Vander ootmodicheit, inc.: "Item dat hoert tot oetmoedicheit van anderen menschen raet te vragen..."....
1450
Handschrift
Gebedenboek
Hier beghint die soeuen ghetijde van paesschen [et al.]
fol. 001r-012v: [Kalender voor het bisdom Utrecht]. - fol. 013r-032v: Hier beghint die soeuen ghetijde van paesschen Ende op elcke ghetijde salmen dit vers lesen dat hie nae ghescreuen staet Weest gegruet hoechtijdelike dach eerlic, inc.: "Weest ghegruet hoechtijdelike dach eerlic alle der werlt In welcken god die helle...". - fol. 032v-045r: Hier beghint die ghetijde van der passien onses ihesu christe, inc.: "O ewighe wijsheit des vaders ghedencke dijnre bittere pijnen...". - fol. 045r-127v: [Gebeden...
1450
Handschrift
Gebedenboek
fol. 001v-349v: [Gebedenboek], inc.: "Item weer een mensche die .x.x.x iaer lanck in doet sunden geleuet hadde Ende alle daege hondert doot sonden hadde gedaen ende al weert dat hie god alechtich versaeckt had ende queme hie tot rechten berouwe ende leetwesen van synen sonden ende oefent hem in datgene dat hijr nauolget alle daghe...". - fol. 022r: hijr begijnt de berch van caluarien wo men den visitieren sal, inc.: "Als du den barch van caluarien O du ynnige sielen visentieren wilste..."
1450
Handschrift
Henricus Gandavensis | Thomas à Kempis | Heinrich von Friemar (d. Ä) Devotieboek
Hier beghint dat boexken van den ynwendighen gheesteliken oefninghen [et al.]
fol. 001r-001v: Hier beghinnen die capittelen van den iersten boke [Inhoudstafel]. - fol. 002r-052v: Hier beghint dat boexken van den ynwendighen gheesteliken oefninghen van den arbeide hier toe, inc.: "Want ic op dese tijt ghenen last en hebbe van wtwendigher sorghen...". - fol. 052v-108v: Hier beghint dat ander boec van der wtwendigher lichamliker oefeninghe, inc.: "Als dat boexken van den inwendighen oefenynghen geeynt was dat mijn principael opset was...". - fol. 108v-109v: Van enen gheesteliken...
1450
Handschrift
Thomas à Kempis Middelnederlandse vertaling van Orationes et meditationes de vita Christi
Een peinsinge des alre hilicste leven ons heren J. Christi ende sijnre hilliger passie
fol. 001r-335v: Een peinsinge des alre hilicsten leuens ons heren ihesu christe ende sijnre hilliger passien [Middelnederlandse vertaling van Orationes et meditationes de vita Christi, opgedeeld in 4 hoofdstukken / Thomas a Kempis], inc: "Isset dattu begeerste volcomenlic gereynicht te werden van dijnen sunden..."
1450
Handschrift
Henricus de Coesveldia Devotieboek
Een spiegel des geloues [et al.]
fol. 002r-099r: Hier beghint dat prologus inden boec dat geheiten is een spiegel des geloues, inc. proloog: "Dit boeck is een spiegel der kerstenre gelouen want men daer in siet bescreuen die articulen van den kersten geloue ende onderscheit tusschen die sunden ende doechden...". - fol. 099r-104v: Van sunte thomas van cantelberch [Exempelen], inc.: "Svnte thomas bisscop van kantelberch was van sijnen iongen dagen reyne van leuen...". - fol. 104v-128v: Hier beghint een boeck dat heit een spiegel der...
S. Ursulenhuis, zusters van het gemene leven S. Ursula, Deventer | 1450
Handschrift
Geert Grote | Aurelius Augustinus Psalter
Psalmen en cantica
fol. 001r-002r: Wie gaerne een siele verloste uten vegheuier die sal desen souter lesen... [Traktaat met instructies over het lezen van het psalter met enkele gebeden], inc: "Christus is verresen vander doette...". - fol. 005r-005v: Ende leest op elken dach also veel psalmen... [Middelnederlandse vertaling van Laus psalmorum / Augustinus], inc.: "Die sanc der psalmen heilighet dat lichaem...". - fol. 005v-006r: Hier begint dat prologhe vanden souter ave maria [Middelnederlandse vertaling van proloog...
1450
Handschrift
Jacobus de Voragine Heiligenlevens
Deser heilighen hijr nae bescreue staen hoer legenden in desen boec
fol. IVr: Deser heilighen hijr nae bescreue staen hoer legenden in desen boec [Inhoudstafel]. - fol. IVv-193v: Wat die name Peter beduyt [Zuidnederlandse vertaling van de Legenda aurea / Jacobus de Voragine, vertaald door Petrus Naghel], inc.: "Peter had drie namen want hie hiet symon bariona..."
1450
Handschrift
Gerardus de Vliederhoven | Hugo of Saint Victor Verzamelhandschrift
Die vier uterste [et al.]
fol. 001r-002r: Punten uit Expositio in regulam sancti Augustini [Middelnederlandse vertaling van Expositio in regulam sancti Augustini / Hugo van Sint-Victor], inc.: "[H]ugo van sunte victoer seghet inden boeke dat hij op sunte augustijns regule ghemaect heuet...". - fol. 002v: [Inhoudstafel]. - fol. 003r-051r: Hijr beghinnen die vier uterste [Middelnederlandse vertaling van Cordiale de quattuor novissimis / Gerard van Vliederhoven], inc.: "Memorare nouissima tua et in eternum non peccabitur. Dit...
1450
Handschrift
Jacobus de Voragine | Caesarius von Heisterbach | Thomas de Cantiprato | Maximus Heiligenlevens
Middelnederlandse vertaling van Legenda aurea [et al.]
fol. IIIr-v: Dit is die tafel van desen boec [Inhoudstafel[. - fol. 001r-427r: Op alre hiligen dach legende [Diverse legenden in de Zuidnederlandse vertaling van de Legenda aurea / Jacobus de Voragine, ook uit onder andere de Middelnederlandse vertaling van Dialogus miraculorum / Caesarius of Heisterbach en Liber apum (Bienboec) / Thomas van Cantimpré], inc.: "Die feest van allen hiligen was geordiniert om vier saken...", hieronder op fol. 096v-097r: Van sancte steuen wt fulgencius des biscops sermoen...
1450
Handschrift
Birgitta Dit sijn die apenbaringhe sunte Brigitten
Dit sijn die apenbaringhe sunte brigitten als hijr nae staen ghescreuen... [Middelnederlandse vertaling van Revelationes, boek 1 / Brigitta of Birgitta van Zweden), inc.: "Ich bin eyn schepper des hemels ende der erden..."
456 pagina's | 1445
Handschrift
Pseudo - Chrysostome Verzamelhandschrift
Middelnederlandse vertaling van Opus imperfectum in Matthaeum; Preken
fol. 001r-095r: [Middelnederlandse vertaling van Opus imperfectum in Matthaeum / pseudo-Johannes Chrysostomus], inc.: "Als ihesus sach die scharen clam hi op enen berch...". Bevat ook een preek over Mattheus 9,1-7. - fol. 096r-241v: Een sermoen op paesschedach meister iordanus [Middelnederlandse vertaling van Opus postillarum et sermonum de tempore, preken 258-260, 264-267, 271-273, 334-335 / Jordanus van Quedlinburg], inc.: "Maria magdalena maria iacobi ende saleme coften walrikende salue [doorgehaald]...
1440
Handschrift
Petrus de Crescentiis Ruralium commodorum
fol. 001r-005r: Epistola missa ad magistrum Ordinis fratrum predicatorum [en inhoudstafel], inc.: "Venerabili in christo patri et domino speciali viro summo religionis...". - fol. 005v-257v: Incipit liber Ruralium comodorum a Petro decrescencijs [Ruralium commodorum / Pietro de Crescenzi], inc.: "Cum ex virtute prudentie que inter bonum et malum caute...". - fol. 258r: Tractatus magistri Arnoldi de villa noua Doctoris in medicina de benedicta arbore quercina / pseudo-Arnoldus de Villanova, inc.:...
1439
Handschrift
Jacobus de Voragine | Dirk van Herxen | Caesarius von Heisterbach | Gregorius I Magnus (paus) Heiligenlevens
Middelnederlandse vertaling van Legenda aurea [et al.]
fol. 002r-003r: [Inhoudstafel]. - fol. 005r-279v: Hijr beghint pachomius des abts leuen die voersprake van desen leuen i [Diverse legenden, de meeste in de Zuidnederlandse vertaling van de Legenda aurea (Gulden legende of Passionaal) / Jacobus de Voragine, vert. Petrus Naghel, ook exempelen uit de Middelnederlandse vertaling van Dialogus miraculorum / Caesarius van Heisterbach, excerpten uit de Middelnederlandse vertaling van Dialogi / Gregorius de Grote en excerpten uit het Tweede Collatieboek /...
1430
Handschrift