Zoekresultaten voor: *
Resultaat 961 - 980 (van 1049)
Geert Grote | Aurelius Augustinus Psalter
Psalmen en cantica
fol. 001r-002r: Wie gaerne een siele verloste uten vegheuier die sal desen souter lesen... [Traktaat met instructies over het lezen van het psalter met enkele gebeden], inc: "Christus is verresen vander doette...". - fol. 005r-005v: Ende leest op elken dach also veel psalmen... [Middelnederlandse vertaling van Laus psalmorum / Augustinus], inc.: "Die sanc der psalmen heilighet dat lichaem...". - fol. 005v-006r: Hier begint dat prologhe vanden souter ave maria [Middelnederlandse vertaling van proloog...
1450
Handschrift
Henricus de Coesveldia Devotieboek
Een spiegel des geloues [et al.]
fol. 002r-099r: Hier beghint dat prologus inden boec dat geheiten is een spiegel des geloues, inc. proloog: "Dit boeck is een spiegel der kerstenre gelouen want men daer in siet bescreuen die articulen van den kersten geloue ende onderscheit tusschen die sunden ende doechden...". - fol. 099r-104v: Van sunte thomas van cantelberch [Exempelen], inc.: "Svnte thomas bisscop van kantelberch was van sijnen iongen dagen reyne van leuen...". - fol. 104v-128v: Hier beghint een boeck dat heit een spiegel der...
S. Ursulenhuis, zusters van het gemene leven S. Ursula, Deventer | 1450
Handschrift
Henricus Gandavensis | Thomas à Kempis | Heinrich von Friemar (d. Ä) Devotieboek
Hier beghint dat boexken van den ynwendighen gheesteliken oefninghen [et al.]
fol. 001r-001v: Hier beghinnen die capittelen van den iersten boke [Inhoudstafel]. - fol. 002r-052v: Hier beghint dat boexken van den ynwendighen gheesteliken oefninghen van den arbeide hier toe, inc.: "Want ic op dese tijt ghenen last en hebbe van wtwendigher sorghen...". - fol. 052v-108v: Hier beghint dat ander boec van der wtwendigher lichamliker oefeninghe, inc.: "Als dat boexken van den inwendighen oefenynghen geeynt was dat mijn principael opset was...". - fol. 108v-109v: Van enen gheesteliken...
1450
Handschrift
Birgitta Dit sijn die apenbaringhe sunte Brigitten
Dit sijn die apenbaringhe sunte brigitten als hijr nae staen ghescreuen... [Middelnederlandse vertaling van Revelationes, boek 1 / Brigitta of Birgitta van Zweden), inc.: "Ich bin eyn schepper des hemels ende der erden..."
456 pagina's | 1445
Handschrift
Pseudo - Chrysostome Verzamelhandschrift
Middelnederlandse vertaling van Opus imperfectum in Matthaeum; Preken
fol. 001r-095r: [Middelnederlandse vertaling van Opus imperfectum in Matthaeum / pseudo-Johannes Chrysostomus], inc.: "Als ihesus sach die scharen clam hi op enen berch...". Bevat ook een preek over Mattheus 9,1-7. - fol. 096r-241v: Een sermoen op paesschedach meister iordanus [Middelnederlandse vertaling van Opus postillarum et sermonum de tempore, preken 258-260, 264-267, 271-273, 334-335 / Jordanus van Quedlinburg], inc.: "Maria magdalena maria iacobi ende saleme coften walrikende salue [doorgehaald]...
1440
Handschrift
Sicardus Cremonensis | John of Salisbury | Johannes Calderinus | Johannes Salisburiensis Chronica
Policraticus
fol. 002r-132v: Chronica Sychardi episcopi. qui obijt anno domini Millesimo ducentesimo decimo quinto.[...] [Chronica / Sicardus van Cremona], inc.: "Rerum creator omnium et opifex earundem genus humanum ...". - fol. 135r-252r: [Policraticus / Johannes van Salisbury], inc. [Entethycus in policraticum]: "Si michi credideris linguam cohibelis et aule lumina...", inc. proloog: "Artes perierant euanuerant iura fidei et totius religionis officia queque corruerant..." (bevat inhoudstafel op fol. 248r-251r...
1439
Handschrift
Petrus de Crescentiis Ruralium commodorum
fol. 001r-005r: Epistola missa ad magistrum Ordinis fratrum predicatorum [en inhoudstafel], inc.: "Venerabili in christo patri et domino speciali viro summo religionis...". - fol. 005v-257v: Incipit liber Ruralium comodorum a Petro decrescencijs [Ruralium commodorum / Pietro de Crescenzi], inc.: "Cum ex virtute prudentie que inter bonum et malum caute...". - fol. 258r: Tractatus magistri Arnoldi de villa noua Doctoris in medicina de benedicta arbore quercina / pseudo-Arnoldus de Villanova, inc.:...
1439
Handschrift
Albertus Magnus De quatuor coequevis
fol. 001r-152r: [De quatuor coequeuis / Albertus Magnus], inc.: "Queritur de creaturis Et primo queritur de creacione et de creaturis...". Met overzicht van hoofdstukken op fol. 151v-152r
1437
Handschrift
Deventer, Kerstekenshuis, zusters van het gemene leven S. Crispinianus Der sielen troest
fol. 001r-218v: Der sielen troest, inc.: "Der sielen troest leget an hiliger lere ende aen betrachtinge der hiliger scrift"
Gerardus Groen, Noordelijke Nederlanden | 1430
Handschrift
Jacobus de Voragine Heiligenlevens
Middelnederlandse vertaling van de Legenda aurea; Passionael
fol. 001r-249r (genummerd 248r): "Hier beghint dat prologus dat is een voerredene op een boec dat heitet aurea legenda dat is gulde legende Ofte dat passionael [Zuidnederlandse vertaling van de Legenda aurea / Jacobus de Voragine en twaalf legenden afkomstig uit andere bron, waaronder die van S. Lebuinus en S. Odulphus], inc.: "Langhe tijt heb ic gheweest versocht ende seer ghebeden om vten latine in duutsche te makene een boec datmen in latine heet Aurea legenda..."
1430
Handschrift
Jacobus de Voragine | Dirk van Herxen | Caesarius von Heisterbach | Gregorius I Magnus (paus) Heiligenlevens
Middelnederlandse vertaling van Legenda aurea [et al.]
fol. 002r-003r: [Inhoudstafel]. - fol. 005r-279v: Hijr beghint pachomius des abts leuen die voersprake van desen leuen i [Diverse legenden, de meeste in de Zuidnederlandse vertaling van de Legenda aurea (Gulden legende of Passionaal) / Jacobus de Voragine, vert. Petrus Naghel, ook exempelen uit de Middelnederlandse vertaling van Dialogus miraculorum / Caesarius van Heisterbach, excerpten uit de Middelnederlandse vertaling van Dialogi / Gregorius de Grote en excerpten uit het Tweede Collatieboek /...
1430
Handschrift
Klooster Diepenveen, regularissen S. Maria en S. Agnes Die bedudinghe van cantica canticorum
fol. 001r-063v: Hiert [sic] beghint die voerreden op die bedundinghe [sic] van cantica canticorum [Hooglied 1,1-1,15 met proloog en commentaar, Middelnederlands], inc.: "Sante iohan sach in apocalipsi. een boec in des gheens hant die op den throen sat...". - fol. 064r-121r: Ecce tu pulchra es [Hooglied 1,16-3,6 met commentaar, Middelnederlands], inc.: "Sich du biste schone mijne gheminde ende suuerlic onse bedde is blomich..."
1426
Handschrift
Casparus de Caldrinis | Franciscus Zabarella | Antaldus de Antaldis | Jacobus de Zocchis Repetitio de excommunicatione et absolutione eius [et al.]
fol. 001r-022r: [Repetitio de excommunicatione et absolutione eius (over Liber Extra, boek 4, incompleet want eerste bladen ontbreken) / Casparus de Caldrinis]. - fol. 022r-042r: [Repetitio de absolutione excommunicationis (over Liber Extra, boek 4, 5.39.23) / Franciscus Zabarella]. - fol. 042r-053r: [Repetitio de accusationibus (over Liber Extra, boek 2, X 5.1.24) / Antaldus de Antaldis], inc.: "Repeticio...". - fol. 054r-064v: Questio disputata padue per egregium Juris Canonici doctorem dominum...
1425
Handschrift
Henricus Gandavensis Heiligenlevens
Middelnederlandse vertaling van Liber de sancta virginitate
fol. 001r-025r: Hijr beghint zunte theodisiaen leigende der zaliger maeghet ende martelaerschen, inc.: "Doe die rechter vrbanus quam in die stat cesarea inden lande van palastinen doe stont daer...". - fol. 025v-040r: [Sinte seruaes en vanaf fol. 36r: Sinte hubert], inc: "Sinte seruaes was die tiende bisscop der kerken van tongheren Hi was een man van [doorgehaald] blenkende mit eerbarheit...". - fol. 040r-089v: Die prologe der sake waer om wert bestaen is beghint aldus [Middelnederlandse vertaling...
1425
Handschrift
Klooster Diepenveen, regularissen S. Maria en S. Agnes Diurnale
Brevier
fol. 001r-015r: [Kalender voor het bisdom Utrecht]. - fol. 017r-304v: Incipit cursus beate marie virginis. matutine [Diurnale, brevier], inc.: "Aue maria gracia plena dominus tecum..."
1425
Handschrift
Klooster Albergen, regulieren S. Antonius Liber constitucionum
fol. 002v-072r: Incipit prologus in librum constitucionum [Liber constitutionum, quatuor partes], inc.: "Quoninam ex precepto regule iubentur sorores...". - fol. 074r-076r: Constitucio domini bonifacij Octaui de statu regularium in libro sexto de clausura monialium et ne plures ad ordinem recipiantur quam possint de prouentibus monasterij absque penuria sustentari, inc.: "Periculoso ac detestabili quarundam monialium statui...". - fol. 076r-078r: Constitucio domini vrbani quinti ne aliquid erigatur...
1425
Handschrift
Klooster Diepenveen, regularissen S. Maria en S. Agnes Diurnale
Brevier
fol. 001r-016r: [Kalender voor het bisdom Utrecht]. - fol. 017r-309v: De adventu [Diurnale, brevier], inc: "Aduentus domini proximi dominica post vi kalendas decembris inchoatur..."
1425
Handschrift
Jacobus de Voragine Heiligenlevens
Middelnederlandse vertaling van Legenda aurea [et al.]
fol. IIIv-IVr: [Inhoudstafel]. - fol. 001r-291r: Onser vrouwen suueringhe of lichtmisse [Diverse legenden, de meeste in de Zuidnederlandse vertaling van de Legenda aurea (Gulden legende of Passionaal) / Jacobus de Voragine, vert. Petrus Naghel], inc.: "Onser vrouwen suueringhe wart ghedaen opten viertichsten dach na ons heren ghebaerte..."
1425
Handschrift
Beda Venerabilis | Petrus Venerabilis Ecclesiastica historia gentis anglorum
Visioenen
fol. 001-087r: Incipit prefacio bede presbiteri in ecclesiastica historia gentis anglorum [Historia ecclesiastica gentis Anglorum / Beda Venerabilis], inc.: "Glorriosissimo regi geoluulfo Beda christi famulus et presbiter...". - fol. 089r-96v: De mirabilibus que quadam nouicius de anglia raptus in spiritu vidit et audivit [Visio Gunthelmi / Petrus Venerabilis (?)], inc.: "Omnis qui de testimonio caritatis nouit agere...". - fol. 096v-102r: Visio Karoli regis germanorum et patricij romanorum atque...
1425
Handschrift